名著小说网 书本介绍 章节目录 我的书架 加入保藏 符号书签 引荐朋友 加入保藏 繁體中文
挑选布景色彩:   挑选字体大小: font1 font2 font3

第三幕

仍是那间屋子。桌子楞在坐中,四面围着椅子。桌上点着灯。通门厅的门敞着。楼上有跳舞音乐的声响。
林丹太太坐在桌子周围,用手翻弄一本书。她想看书但是没心楮。她不时朝着通门厅的门望一眼,细心听听有没有动态。
林丹太太:(看表)还没来,时分快曩昔了。只怕是他没有——(再听)喔,他来了。(走进门厅,悄悄开大门,门外楼梯上有细微的脚步声。她低声说)迸来,这儿没他人。
柯洛克斯泰:(在门洞里)我回家时分看见你留下的字条儿。这是怎样回事?
林丹太太:我必定得跟你谈一谈。
柯洛克斯泰:的确?我必定得在这儿谈了?
林丹太太:我不能让你到我公寓去。公寓只需一个门,收支不方便。你进来,这儿只需我们两个人,女仆人现已睡觉了,海尔茂夫妻在楼上开跳舞会。
柯洛克斯泰:(走进屋子来)啊!海尔茂夫妻今日晚上还跳舞?
林丹太太:为什么不能够?
柯洛克斯泰:问得对,为什么不能够?
林丹太太:尼尔,现在我们谈一谈。
柯洛克斯泰:我们还有什么可谈的?
林丹太太:要谈的话多得很。
柯洛克斯泰:我可没想到。
林丹太太:那是由于你历来没有填正了解我。
柯洛克斯泰:有什么能够了解的?这是国际上最往常的事——一个没良知的女性有了更好的时机就把原本的情人扔掉了。
林丹太太:你真把我当作那么没良知的人,你认为那时分我丢下你心里舒适吗?
柯洛克斯泰:有什么不舒适?
林丹太太:尼尔,你的确这么想?
柯洛克斯泰:要是你心里不舒适,你为什么写给我那么一封信?
林丹太太:那是没办法。已然那时分我不能不跟你分手,我觉得应该写信让你死了心。
柯洛克斯泰:(捏紧双手)原本是这么回事。总归一句话——悉数都是为了钱!
林丹太太:你别忘了我那时分有个无依无靠的母亲,还有两个小弟弟。尼尔,看你其时的光景,我们一家子真实没法子等下去。
柯洛克斯泰:或许是吧,但是你也不应该为了他人就把我扔下,不论那他人是谁。
林丹太太:我自己也不理解。我常常问自己最初终究该不应把你扔下。
柯洛克斯泰:(和缓了一点)自从你把我扔下之后,我好象脚底下落了空。你看我现在的光景,好象是个翻了船、死捉住一块船板的人。
林丹太太:救星或许快来了。
柯洛克斯泰:前两天救星现已到了我跟前,但是偏偏你又出来阻碍我。
林丹太太:我彻底不知道,尼尔。今日我才知道我到银行里便是顶你的缺。
柯洛克斯泰:你已然这么说,我就信你的话吧。但是现在你现已知道了,你是不是计划把方位让给我?
林丹太太:不,我把方位让给你关于你一点儿优点都没有。
柯洛克斯泰:喔,优点,优点!不论有优点没优点,我要是你,我必定会把方位让出来。
林丹太太:我学会了干事要慎重。这是履历和艰苦给我的经历。
柯洛克斯泰:履历经历我不要信任人家的甜言蜜语。
林丹太太:那么,履历却是给了你一个好经历。但是你应该信任现实吧?
柯洛克斯泰:这话怎样讲?
林丹太太:你说你象翻了船、死捉住一块破船板的人。
柯洛克斯泰:我这话没说错。
林丹太太:我也是翻了船、死捉住一块破船板的人。没有人需求我留念,没有人需求我照料。
柯洛克斯泰:那是你自愿。
林丹太太:那时分我只需一条路。
柯洛克斯泰:现在呢?
林丹太太:尼尔,现在我们两个翻了船的人凑在一块儿,你看怎样样?
柯洛克斯泰:你说什么?
林丹太太:两个人坐在筏子上总比各自抱着一块破板子期望大一点。
柯洛克斯泰:克立斯替纳!
林丹太太:你知道我进城干什么?
柯洛克斯泰:莫非你还想着我?
林丹太太:我必定得作业,否则活着没意思。现在我回想我终身历来没闲过。作业是我终身仅有最大的快乐。现在我一个人过日子,空空洞洞,孤孤单单,一点儿趣味都没有。一个人为自己作业没有趣味。尼尔,给我一个人,给我一件事,上我的作业有个意图。
柯洛克斯泰:我不信你这一套话。这不过是女性一股自我献身的浪漫热心。
林丹太太:你什么时分看见过我有那冲浪漫思维?
柯洛克斯泰:莫非你真乐意——?你知道不知道我的悉数前史?
林丹太太:我知道。
柯洛克斯泰:你知道不知道人家对我的观点?
林丹太太:你方才不是说,最初要是有了我,你不会弄到这步田地吗?
柯洛克斯泰:那是必定的。
林丹太太:现在是不是大晚了?
柯洛克斯泰:克立斯替纳,你理解自己说的什么话吗?我想你理解,从你脸上我能够看得出。这么说,莫非你真有胆量——
林丹太太:我想弄个孩子来照料,刚好你的孩子需求人照料。你短少一个我,我也短少一个你。尼尔,我信任你的良知。有了你,我什么都不怕。
柯洛克斯泰:(抓住她两只手)谢谢你,谢谢你,克立斯替纳!现在我要尽力做好人,让人家看我也象你看我相同。哦,我忘了——
林丹太太:(细听楼上的音乐)嘘!这是特兰特拉土风舞!怏走,怏走!
柯洛克斯泰:为什么?这是怎样回事?
林丹太太:你没听见楼上的音乐吗?这是末一个节目,这个一完事他们就要下来了。
柯洛克斯泰:是,是,我就走。但是走也没有用。你当然不知道我抵挡海尔茂夫妻的手法。
林丹太太:我都知道,尼尔。
柯洛克斯泰:知道了你还有胆量——
林丹太太:我知道一个人在穷途末路的时侯什么手法都去使出来。
柯洛克斯泰:喔,我恨不得撤销这件事。
林丹太太:现在还来得及。你的信还在信箱里。
柯洛克斯泰:真的吗?
林丹太太:真的,但是——
柯洛克斯泰:(细心瞧她)莫非你的意图就在这上头,你专心想救你的朋友。厚道通知我,是不是这么回事?
林丹太太:尼尔,一个女性为了他人把自己出卖过一次,不会出卖第2次。
柯洛克斯泰:我要把那封信要回来。
林丹太太:不可,不可。
柯洛克斯泰:我必定得把信要回朱。我要在这儿等海尔茂回家,叫他把信还给我,我只说信里说的是解雇我的事,现在我不要他看那封信。
林丹太太:尼尔,你千万别把信要回来。
柯洛克斯泰:厚道通知我,你把我弄到这儿来是不是就为这件事?
林丹太太:一起头我很紧张,心里的确有这个计划。但是现在一天现已曩昔了,在这一天里头,我在这儿看见了许多想不到的事。海尔茂应该知道这件事。这件害人的隐秘事应该悉数揭出来。他们夫妻应该彻底了解,不许再那么闪闪躲躲,鬼头鬼脑。
柯洛克斯泰:好吧,要是你乐意冒险,你就这么办吧。但是有件事我能够协助,我立刻就去办。
林丹太太:(细听)快走!快走!舞会散了,我们再等下去就不可了。
柯洛克斯泰:我在街上等你。
林丹太太:好,我必定得送我回家。
柯洛克斯泰:我历来没象今日这么快活!
柯洛克斯泰走大门出去。屋子与门厅之间的门仍是开着。
林丹太太:(拾掇屋子,把自己的衣帽归置在一块儿)多大的改变!多大的改变!现在我的作业有了方针,我的日子有了含义!我要为一个家庭谋美好!万一做不成,决不是我的错。我期望他们快回来。(细听)喔,他们回来了!让我先穿上衣服。
她拿起帽子和大衣。外面传来海尔茂和娜拉的说话声响。门上锁一转,娜拉几乎硬被海尔茂拉进来。娜拉穿戴意大利服装,外面裹着一块黑的大披肩。海尔茂穿戴大礼服,外面罩着一件顺便假面具的黑舞衣,敞着没扣好。
娜拉:(在门洞里跟海尔茂挣扎)不,不,不,我不进去!我还要上楼去跳舞。我不乐意这么早回家。
海尔茂:亲爱的娜拉,但是——
娜拉:亲爱的托伐,我求求你,我们再跳一点钟。
海尔茂:一分钟都不可。好娜拉,你知道这是我们事先说好的。快进来,在这儿你要凉了。(娜拉虽然挣扎,仍是被他悄悄一把拉进来。)
林丹太太:你们好!
娜拉:克立斯替纳!
海尔茂:什么!林丹太太!这么晚你还上这儿来?
林丹太太:是,请你别见责。我专心想看看娜拉怎样装扮。
娜拉:你一直在这儿等我们?
林丹太太:是,我来了一步,你们现已上楼了,我不看见你,舍不得回去。
海尔茂:(把娜拉的披肩揭下来)你细心赏鉴吧!她真实值得看,林丹太太,你说她美丽不美丽?
林丹太太:真美丽。
海尔茂:她真美极了。谁都这么说。但是这小室贝脾气真顽强。我不知该把她怎样办。你想,我差不多是硬把她拉回来的。
娜拉:喔,托伐,今日你不让我在楼上多待一瞬间——哪怕是多待半点钟——将来你必定会懊悔。
海尔茂:你听她说什么,林丹太太!她跳完了特兰特拉土风舞,我们热烈拍手,难怪我们都拍手,她真实跳得好,不过便是表情有点儿过火,严厉说起来,超过了艺术规范。不过那是小作业,首要的是,她跳得很成功,我们全都称誉她。莫非说,我们鼓完掌我还能让她待下去,削减芝术的作用?那可使不得。所以我就一把挽着我的意大利姑娘——我的顽固的意大利姑娘——一阵风儿似的转了个圈儿,四面道过谢,象小说里描绘的,一转眼美丽的妖精就不见了!林丹太太,下场时分应该讲作用,惋惜娜拉不理解这道理。嘿,这屋子真热!(杷舞衣脱下来扔在椅子上,翻开自己书房的门)什么!里头这么黑?哦,是了。林丹太太,失陪了。(进去点蜡烛。)
娜拉:(胆战心惊地匆促低问)作业怎样样?
林丹太太:(低声答复)我跟他谈过了。
娜拉:他——
林丹太太:娜拉,你座该把这件事悉数通知你老公。
娜拉:(平板的腔调)我早就知道。
林丹太太:你不用怕柯洛克斯泰。但是你必定得对你老公说真话。
娜拉:我不说真话怎样样?
林丹太太:那么,那封信去说真话。
娜拉:谢谢你,克立斯替纳,现在我知道怎样办了。嘘!
海尔茂:(从书房出来)怎样样,林丹太太,你把她细心赏鉴过没有?
林丹太太:赏鉴过了。现在我要走了。明日见。
海尔茂:什么!就要走?这块织造的活计是你的吗?
林丹太太:(把织造活计接过来)是,谢谢,我差点儿忘了。
海尔茂:你也织造东西?
林丹太太:是。
海尔茂:你不应织造东西,你应该刺绣。
林丹太太:是吗!为什么?
海尔茂:由于刺绣的时分姿态美观得多。我做个样儿给你瞧瞧!左手拿着活计,右手拿着针,胳臂悄悄地伸出去,弯弯地拐回来,姿恣多美。你看对不对?
林丹太太:大约是吧。
海尔茂:但是织造东西的姿态没那么美观,你瞧,胳臂贴紫了,针儿一上一下的——有点我国味儿。方才他们的香槟酒真好喝!
林丹太太:明日见,娜拉,别再顽固了。
海尔茂:说得好,林丹太太!
林丹太太:海尔茂先生,明日儿。
海尔茂:(送她到门口)明日见,明日见,一路平安。我原本该送你回去,但是好在路很近。再会,再会。(林丹太太走出去,海尔茂披上大衣回到屋子里)好了,好简单才把她打发走。这个女性真噜嗦!
娜拉:你累了吧,托伐?
海尔茂:一点儿都不累。
娜拉:也不想睡觉?
海尔茂:一点儿都不想。精力觉得特别好。你呢?你好象又累又想睡。
娜拉:是,我很累。我就要去睡觉。
海尔茂:你看!我不让你再跳舞不算错吧?
娜拉:喔,你做的事都不错。
海尔茂:(亲她的前额)我的小鸟儿这回说话懂道理。你看见没有,今儿晚上阮克真快乐!
娜拉:是吗?他竟然很快乐?我没跟他说过话。
海尔茂:我也只跟他说了一两句。但是我良久没看见他兴致这么好了。(对她看了会儿,把身子凑曩昔)回到自己家里,静悄悄的只需我们两个人,味道多么好!喔,诱人的小东西!
娜拉:别那么瞧我。
海尔茂:莫非我不应瞧我的好室贝——我一个人儿的亲室贝?
娜拉:(走到桌子那儿去)今日晚上你别跟我说这些话。
海尔茂:(跟过来)你血管里还在跳特兰特拉——所以你今日晚上分外惹人爱。你听,楼上的客要走了。(声响放低些)娜拉,再过一瞬间整个这所房子里就静悄悄地没有声响了。
娜拉:我想是吧。
海尔茂:是啊,我的娜拉。我们出去作客的时分我不大跟你说话,我故意避开你,偶尔偷看你一眼,你知道为什么?由于我心里好象觉得我们偷偷地在恋爰,偷偷地订了婚,谁也不知道我们的联系。
娜拉:是,是,是,我知道你的心都在我身上。
海尔茂:到了要回家的时分,我把披肩搭上你的滑溜的膀子,围着你的柔嫩的脖子,我心里好象觉得你是我的新娘子,我们刚成婚,我头一次把你带回家——头一次跟你待在一抉儿——头一次陪着你这娇滴滴的小宝物!今日晚上我什么都没想,仅仅想你一个人。方才跳舞的时分我看见你那些轻盈生动的身段,我的心也跳得按捺不住了,所以那么早我就把你拉下楼。
娜拉:走开,托伐!放手,我不爱听这些话。
海尔茂:什么?你故意逗我吗,娜拉?你不受听!莫非我不是你老公?(有人敲大门)
娜拉:(吃惊)你听见没有?
海尔茂:(走到门厅里)谁?
阮克:(在外面)是我。我能不能进来坐会儿?
海尔茂:(低声嘀咕)厌烦!这时侯他还来干什么?(大声)等一等!(开门)请进,谢谢你历来不愿过门不入。
阮克:我走过这儿好象听见你说话的声响,因而就不由得想进来坐一坐。(四面望望)啊,这个亲近的老当地!你们俩在这儿真快活,真舒畅!
海尔茂:方才你在楼上好象也觉得很受用。
阮克:很受用,为什么不受用?一个人活在国际上能享用为什么不享用,能享用多少就算多少,能享用多久就算多久。今晚的酒可真好。
海尔茂:香槟酒特别好。
阮克:你也觉得好?我喝了那么多,说起来他人也不信。
娜拉:托伐喝的香槟酒也不少。
阮克:是吗?
娜拉:真的,他喝了酒兴致总是这么好。
阮克:辛苦了一天,晚上喝点儿酒没什么不应该。
海尔茂:辛苦了一天!这句话我可不配说。
阮克:(在海尔茂膀子上拍一下)我倒能够说这句话。
娜拉:阮克大夫,你是不是刚做完科学研究?
阮克:一点儿都不错。
海尔茂:你听!小娜拉也谈起科学研究来了!
娜拉:成果怎样样,是不是能够给你道喜?
阮克:能够。
娜拉:这么说,成果很好?
阮克:好极了,对大夫也好,对患者也好,成果是的确无疑的。
娜拉:(诘问)的确无疑?
阮克:绝时地的确无疑。知道了这样的成果,你说莫非我还不应该爽快一晚上?
娜拉:不错,很应该,阮克大夫。
海尔茂:我也这么说,只需你明日不还债。
阮克:在这国际上没有白拿的东西,什么全都得还债。
娜拉:阮克大夫,我知道你很喜爱扮装跳舞会。
阮克:是,只需有别致装扮,我就喜爱。
娜拉:我问你,下次扮装跳舞去我们俩应该装扮什么?
海尔茂:不理解事的孩子!现已想到下次跳舞会了!
阮克:你问我们俩装扮什么?我通知你,你装扮个仙女。
海尔茂:好,但是仙女该怎样装扮?
阮克:仙女不用装扮,只穿家常衣服就行。
海尔茂:你真会说!你自己装扮什么人物呢?
阮克:喔,我的好朋友,我早打定主见了。
海尔茂:什么主见?
阮克:下次开扮装跳舞会的时分,我要扮隐身人。
海尔茂:这话真逗人。
阮克:我要戴一顶大黑帽子——你们没传闻过眼睛瞧不见的帽子吗?帽子一套在头上,人家就看不见你了。
海尔茂:(忍住笑)是,是。
阮克:哦,我忘了进来干什么了。海尔茂,给我一支雪茄烟——要那种黑的哈瓦那。
海尔茂:请。(把雪茄烟盒递曩昔。)
阮克:(拿了一支烟,把烟头切掉)谢谢。
娜拉:(给他划火柴)我给你点烟。
阮克:谢谢,谢谢!(娜拉拿着火柴,阮克就着火点烟)现在我要跟你们离别了!
海尔茂:再会,再会!老朋友!
娜拉:阮克大夫,祝你安息。
阮克:谢谢你。
娜拉:你也应该照样祝我。
阮克:祝你?好吧,已然你要我说,我就说。祝你安息,谢谢你给我点烟。
阮克向他们点点头,走出去。
海尔茂:(低声)他喝得太多了。
娜拉:(心猿意马)大约是吧。(海尔茂从衣袋里掏出一串钥匙来走进门厅)托伐,你出去干什么)
海尔茂:我把信箱倒一倒,里头东西都满了,明日早上纸装不下了。
娜拉:今晚你作业不作业?
海尔茂:你不是知道我今晚不作业吗?唔,这是怎样回事?有人弄过锁。
娜拉:弄过锁?
海尔茂:必定是。这是怎样回事?我想仆人不会——这儿有只撅折的头发夹子。娜拉,这是你常用的。
娜拉:(匆促接嘴)必定是孩子们——
海尔茂:你得管束他们别这么捣乱。好!好简单开开了。(把信箱里的函件拿出来,朝着厨房喊道)爱伦,爱伦,把门厅的灯吹灭了。(拿着函件回到屋里,关上门)你瞧,攒了这么一大堆。(把整迭函件翻过来)哦,这是什么?
娜拉:(在窗口)那封信!喔,托伐,别看!
海尔茂:有张手刺,是阮克大夫的。
娜拉:阮克大夫的?
海尔茂:(瞧手刺)阮克大夫,这两张手刺在上头,必定是他刚扔进去的。
娜拉:手刺上写着什么没有?
海尔茂:他的姓名上头有个黑十字。你瞧,多么不吉祥!好象他给自己报死信。
娜拉:他是这意思。
海尔茂:什么!你知道逆件事?他跟你说过什么没有?
娜拉:他说了。他说给我们这两张手刺的意思便是跟我们离别。他今后就在家里关着门等死。
海尔茂:真不幸!我早知道他活不长,但是没想到这么快!象一只受伤的野兽爬到窝里藏起来!
娜拉:一个人到了非死不可的时分最好仍是静悄悄地死。托伐,你说对不对?
海尔茂:(走来走去)这些年他跟我们的日子现已结组成一片,我不能幻想他会脱离我们。他的苦楚和孤寂比起我们的美好好象乌云衬托着太阳,苦乐分外清楚。这样或许倒好——至少对他很好。(站住)娜拉,关于我们也未必欠好。现在只剩下我们俩,靠得更紧了。(搂着她)亲爱的宝物!我总是觉得把你搂得不够紧。娜拉、你知道不知道,我常常期望有桩作业感动你,好让我拚着命,献身悉数去救你。
娜拉:(从他怀里挣出来,直截了当的口气)托伐,现在你能够看信了。
海尔茂:不,不,今晚我不看信。今晚我要陪着你,我的好宝物。
娜拉:想着快死的朋友你还有心肠陪我?
海尔茂:你说的不错。想起这件事我们心里都很悲伤。丑陋的作业把我们分隔了,想起死人真败兴。我们得主意子放下这些主意。我们暂时各自回到屋里去吧。
娜拉:(搂着他脖子)托伐!明日见!明日见!
海尔茂:(亲她的前额)明日见,我的小鸟儿。好好儿睡觉,娜拉,我去看信了。
他拿了那些信走进自己的书房,顺手关上门。
娜拉:(瞪着眼瞎摸,抓起海尔茂的舞衣披在自己身上,急匆促忙,时断时续,哑着喉咙,低声喃喃自语)从今今后再也见不着他了!永久见不着了、永久见不着了。(把披肩蒙在头上)也见不着孩子们了!永久见不着了!喔,乌黑冰凉的水!没底的海!快点完事多好啊!现在他现已拿着信了,正在看!喔,还没看。再会,托伐!再会,孩子们!
她正朝着门厅跑出去,海尔茂推开门,手里拿着一封拆开的信,站在门口。
海尔茂:娜拉!
娜拉:(叫起来)啊!
海尔茂:这是谁的信?你知道信里说的什么事?
娜拉:我知道。快让我走!让我出去!
海尔茂:(拉住她)你上哪儿去!
娜拉:(极力想抽身)别拉着我,托伐。
海尔茂:(慌张后退)真有这件事?他信里的话莫非是真的?不会,不会,不会是真的。
娜拉:满是真的。我只知道爰你,其他什么都不论。
海尔茂:哼,别这么甜言蜜语的!
娜拉想出去投水自杀。
娜拉:(走近他一步)托伐!
海尔茂:你这坏东西——干得好作业!
娜拉:让我走——你别拦着我!我做的坏事不用你担任!
海尔茂:不用装模作样给我看。(把出去的门锁上)我要你老厚道实把作业招出来,不许走。你知道不知道自己干的什么事?快说!你知道吗?
娜拉:(眼睛盯着他,悉度越来越镇定)现在我才彻底理解了。
海尔茂:(走来走去)嘿!好象做了一场恶梦醒过来!这八年时刻——我最满意、最喜爱的女性——没想到是个伪君子,是个说谎的人——比这还坏——是个违法的人。真是憎恶级了!哼!哼!(娜拉不作声,只用眼睛盯着他)其实我早就该知道。我早该料到这一步。你父亲的坏德性——(哪拉正要说话)少说话!你父亲的坏德性你全都沾上了——不信宗教,不讲品德,没有职责心。最初我给他隐瞒,现在遭了这么个报应!我帮你父亲都是的了你,没想到现在你这么酬谢我!
娜拉:不错,这么酬谢你。
海尔茂:你把我终身美好全都葬送了。我的出路也让你断送了。喔,想起来真可怕!现在我让一个坏蛋抓在手心里。他要我怎样样我就得怎样样,他要我干什么我就得干什么。他用能够随意支配我,我不能不依他。我这场大祸都是一个轻贱女性惹出来!
娜拉:我死了你就没事了。
海尔茂:哼,少说哄人的话。你父亲早年也老有那么一大套。照你说,便是你死了,我有什么优点?一点儿优点都没有。他仍是能够把作业宣告出去,人家乃至还会疑问我是跟你串通一气的,疑问是我出主见撺掇你干的。这些作业我都得谢谢你——成婚以来我疼了你这些年,想不到你这么酬谢我。现在你理解你给我惹的是什么祸吗?
娜拉:(镇定慈祥)我理解。
海尔茂:这件事真是想不到,我几乎摸不着头脑。但是我们好歹得商议个办法。把披肩摘下来。摘下来,听见没有!我先得想个办法稳住他,这件事元论怎样不能让人家知道。我们俩表面上照样过日子——不要改姿态,你理解不理解我的话?当然你还得在这儿住下去。但是孩子不能再交在你手里。我不敢再把他们交给你——唉,我对你说这么一句话心里真悲伤,由于你是我向向最心爱并且现在还——但是现在景象现已改变了。从今今后再说不上什么美好不美好,只需主意于怎样抢救、怎样隐瞒、怎样保持这个残缺的局势——(门铃响起来,海尔茂吓了一跳)什么事?三更半夜的!莫非作业发作了?莫非他——娜拉,你快藏起来,只推托有病。(娜拉站着不动。海尔茂走曩昔开门。)
爱伦:(披着衣服在门厅里)太太,您有封信。
海尔茂:给我。(把信抢过来,关上门)果然是他的。你别看。我念给你听。
娜拉:快念!
海尔茂:(凑着灯看)我几乎不敢看这封信。说不定我们俩都会完蛋。也罢,横竖总得看。(匆忙拆信,看了几行之后发现信里夹着一张纸,立刻快活得叫起来)娜拉!(娜拉不可思议地看着他。)
海尔茂:娜拉!喔,别忙!让我再看一遍!不错,不错!我没事了!娜拉,我没事了!
娜拉:我呢?
海尔茂:天然你也没事了,我们俩都没事了。你看,他把欠据还你了。他在信里说,这件事十分抱愧,要请你宽恕,他又说他现在交了运——喔,管他还写些什么。娜拉,我们没事了!现在没人能害你了。喔,娜拉,娜拉我们先把这害人的东西消除了再说。让我再看看(朝着欠据瞟了一眼)喔,我不想再看它,只当是做了一场梦。(把欠据和柯洛克斯泰的两封信一齐都撕掉,扔在火炉里,看它们烧)好!烧掉了!他说自从二十四号起——喔,娜拉,这三天你必定很悲伤。
娜拉:这三天我真欠好过。
海尔茂:你心里悲伤,想不出好办法,只能——喔,现在别再想那可怕的作业了。我们只应该高快乐兴多说几遍\\\"现在没事了,现在没事了!\\\"听见没有,娜拉!你好象不理解。我通知你,现在没事了。你为什么绷着脸不说话?喔,我的可伶的娜拉,我理解了,你认为我还没宽恕你。娜拉,我发誓,我现已宽恕你了,我知道你干那件事都是由于爱我。
娜拉:这却是真话。
海尔茂:你正象做老婆的应该爱丈大夫那样地爱我。仅仅你没有经历,用错了办法。但是莫非由于你自己没主见,我就不爱你吗?我决不地。你只需专心一意依靠我,我会点拨你,教训你。正由于你自己没办法,所以我分外爱你,要否则我还算什么男人汉大老公?方才我觉得好象天要塌下来,心里一惧怕,就说了几句欠好昕的话,你千万别放在心上。娜拉,我现已宽恕你了。我发誓不再抱怨你。
娜拉:谢谢你宽恕我。(从右边走出去。)
海尔茂:别走!(向门洞里张望)你要干什么?
娜拉:(在里屋)我去脱棹跳舞的服装。
海尔茂:(在门洞里)好,去吧。受惊的小鸟儿,别惧怕,定定神,把心静下来。你定心,悉数作业都有我。我的翅膀宽,能够维护你。(在门口走来走)喔,娜拉,我们的家多心爱,多舒畅!你在这儿很安全,我能够维护你,象维护一只儿鹰爪子底下救出来的小鸽子相同。我不久就能让你那颗扑扑跳的心定下来,娜拉,你定心,到了明日,作业就不相同了,悉数都会康复老姿态。我不用再说我现已宽恕你了,你心里天然会理解我不是说假话。莫非我舍得把你撵出去?甭说撵出去,就说是责怪,莫非我舍得责怪你?娜拉,你不理解得男人里的好心肠。要是男人宽恕了他老婆——真实宽恕了她,从心坎儿里宽恕了她——他心里会有一股没法子描述的好味道。从此今后他老婆越发是他私有的产业。做老婆的就象从头投了胎,不但是她老公的老婆,并且仍是她老公的孩子。从今今后,你便是我的孩子,我的吓坏了的不幸的小宝物。别着急,娜拉,只需你老厚道实对待我,你的作业都有我作主,都有我点拨,(娜拉换了家常衣服走进来)怎样,你还不睡宽?又换衣服于什么?
娜拉:不错,我把衣服换掉了。
海尔茂:这么晚换衣服干什么?
娜拉:今晚我不睡宽。
海尔茂:但是,娜拉——
娜拉:(看自己的表)时分还不算晚。托伐,坐下,我们有好些话要谈一谈。(她在桌子一头坐下)
海尔茂:娜拉,这是什么意思?你的脸色严寒铁板似的——
娜拉:坐下。一会儿说不完。我有好些话跟你谈。
海尔茂:(在桌子那一头坐下)娜拉,你把我吓了一大跳。我不了解你。
娜拉:这话说得对,你不了解我,我也到今日晚上才了解你。别打岔。听我说下去。托伐,我们有必要把总账算一算。
海尔茂:这话怎样讲?
娜拉:(顿了一顿)现在我们面对面坐着,你心里有什么感触?
海尔茂:我有什么感触?
娜拉:我们成婚现已八年了,你觉得不觉得,这是头一次我们夫妻正正派经谈说话?
海尔茂:正正派经!这四个字怎样讲?
娜拉:这整整的八年——要是从我们知道的时侯算起,其实还不止八年我们历来没在正派作业上谈过一句正派话。
海尔茂:莫非要我常常把你不能帮我处理的作业费事你?
娜拉:我不是指着你的事务说。我说的是,我们历来没坐下来正正派经细谈谈过一件事。
海尔茂:我的好娜拉,正派事跟你有什么相干?
娜拉:我们的问题就在这儿!你历来就没了解过我。我受足了冤枉,先在我父亲手里,后来又在你手里。
海尔茂:这是什么话!你父亲和我这么爱你,你还说受了我们的冤枉!
娜拉:(摇头)你们何曾真爱过我,你们爱我仅仅拿我当消遣。
海尔茂:娜拉,这是什么话!
娜拉:托伐,这是厚道话。我在家跟父亲过日子的时分,他把他的定见通知我,我就跟着他的定见走,要是我的定见跟他纷歧祥,我也不让他知道,因的他知道了会不快乐。他叫我\\\"泥娃娃孩子\\\",把我当作一件玩意儿,就象我小时分玩儿我的泥娃娃相同。后未我到你家来住着——海尔茂:
用这种字眼描述我们的夫妻日子几乎不象话!
娜拉:(毫不在意)我是说,我从父亲手里搬运到了你手里。跟你在一抉儿,作业都由你组织。你爱什么我也爱什么,或许伪装爱什么——我不知道是真仍是假——或许有时分真,有时分假。现在我回头想一想,这些年我在这儿几乎象今个要饭的叫化子,要一日,吃一日。托伐,我靠着给你耍把戏过日子。但是你喜爱我这么做。你和我父亲把我害苦了。我现在这么没出息都要怪你们。
海尔茂:娜拉,你真不讲理,真不知好歹!你在这儿过的日子莫非不快活?
娜拉:不快活。曩昔我认为快活,其实不快活。
海尔茂:什么!不快活!
娜拉:说不上快活,不过说说笑笑凑小热烈算了。你一贯待我很好。但是我们的家仅仅一个玩儿的当地,历来不谈正派事。在这儿我是你的\\\"泥娃娃老婆\\\",正象我在家里是我父亲的\\\"泥娃娃女儿\\\"相同。我的孩子又是我的泥娃娃。你逗着我玩儿,我觉得有意思,正象我逗孩子们,孩子们也觉得有意思。托伐,这便是我们的夫妻日子。
海尔茂:你这段话虽然说得太过火,倒也有点儿道理。但是今后的景象就不相同了。玩儿的时分曩昔了,现在是受教育的时分了。
娜拉:谁的教育?我的教育仍是孩子们的教育?
海尔茂:两方面的,我的好娜拉。
娜拉:托伐,你不配教育我怎样做个好老婆。
海尔茂:你怎样说这句话?
娜拉:我配教育我的孩子吗?
海尔茂:娜拉!
娜拉:方才你不是说不敢再把孩子交给我吗?
海尔茂:那是气头儿上的话,你老提它干什么!
娜拉:其实你的话没说错。我不配教育孩子。要想教育孩子,先得教育我白己。你没资历帮我的忙。我必定得自己干。所以现在我要脱离你。
海尔茂:(跳起来)你说什么?
娜拉:要想了解我自己和我的环境,我得一个人过日子,所以我不能再跟你待下去。
海尔茂:娜拉!娜拉!
娜拉:我立刻就走。克立斯替纳必定会留我过夜。
海尔茂:你疯了!我不让你走!你不许走!
娜拉:你不许我走也没用。我只带自己的东西。你的东西我一件都不要,现在不要,今后也不要。
海尔茂:你怎样疯到这步田地!
娜拉:明日我要回家去——回到早年的老家去。在那儿找点作业做或许不大难。
海尔茂:喔,象你这么没经历——
娜拉:我会尽力去汲取。
海尔茂:丢了你的家,丢了你老公,丢了你儿女!不怕人家说什么话!
娜拉:人家说什么不在我心上。我只知道我应该这么做。
海尔茂:这话真荒诞!你就这么把你最崇高的职责扔下不论了?
娜拉:你说什么是我最崇高的职责?
海尔茂:那还用我说?你最崇高的职责是你对老公和儿女的职责。
娜拉:我还有其他相同崇高的职责。
海尔茂:没有的事!你说的是什么职责?
娜拉:我说的是我对自己的职责。
海尔茂:其他不用说,首要你是一个老婆,一个母亲。
娜拉:这些话现在我都不信了。现在我只信,首要我是一个人,跟你相同的一个人——至少我要学做一个人;托伐,我知道大多数人拥护你的话,并且书本里也是这么说。但是从今今后我不能一味信任大多数人说的话,也不能一味信任书本里说的话。什么作业我都要用自己脑子想一想,把作业的道理弄理解。
海尔茂:莫非你不理解你在自己家庭的位置?莫非在这些问题上没有牢不可破的道理辅导你?莫非你不崇奉宗教?
娜拉:托伐,不瞒你说,我真不知道宗教是什么。
海尔茂:你这话怎样讲?
娜拉:除了行深信礼的时分牧师对我说的那套话,我什么都不知道。牧师通知过我,宗教是这个,宗教是那个。等我脱离这儿一个人过日子的时分我也要把宗教问题细心想一想。我要细心想一想牧师通知我的话终究对不对,对我合用不合用。
海尔茂:喔,历来没传闻过这种话!并且仍是从这么个年青女性嘴里说出来的!要是宗教不能带你走正途,让我唤醒你的良知来协助你——你大约还有点品德观念吧?要是没有,你就爽性说没有。
娜拉:托伐,这小问题不简单答复。我真实不理解。这些作业我摸不清。我只知道我的主意跟你的主意彻底不相同。我也传闻,国家的法令跟我心里想的纷歧祥,但是我不信那些法令是正确的。父亲病得快死了,法令不许女儿给他省烦恼,老公病得快死了,法令不许老婆主意子救他的性命!我不信国际上有这种不讲理的法令。
海尔茂:你说这些话象个小孩子。你不了解我们的社会。
娜拉:我真不了解。现在我要去学习。我必定要弄清楚,终究是社会正确,仍是我正确。
海尔茂:娜拉,你病了,你在发烧说胡话。我看你象精力紊乱了。
娜拉:我的脑子历来没象今日晚上这么清醒、这么有把握。
海尔茂:你清醒得、有把握得要丢掉老公和儿女?
娜拉:一点不错。
海尔茂:这么说,只需一句话讲得通。
娜拉:什么话?
海尔茂:那便是你不爱我了。
娜拉:不错,我不爱你了。
海尔茂:娜拉!你狠心说这话!
娜拉:托伐,我说这话心里也悲伤,由于你一贯待我很不错。但是我不能不说这句话。现在我不爱你了。
海尔茂:(牵强管住自己)这也是你清醒的有把握的话?
娜拉:一点不错。所以我不能再在这儿待下去。
海尔茂:你能不能说理解我终究做了什么事使你不爱我?
娜拉:能,就由于今日晚上奇观没呈现,我才知道你不是我抱负中的那等人。
海尔茂:这话我不理解,你再说清楚点。
娜拉:我耐着性质整整等了八年,我当然知道奇观不会天天有,后来大祸临头的时分,我早年满怀信心地跟自己说:\\\"奇观来了!\\\"柯洛克斯泰把信扔在信箱里今后,我决没想到你会承受他的条件。我满心认为你必定会对他说:\\\"虽然宣告吧\\\",并且你说了这句话之后,还必定会——
海尔茂:必定会怎样样?叫我自己的老婆出丑丢人,让人家笑骂?
娜拉:我满心认为你说了那句话之后,还必定会挺身出来,把悉数职责担在自己膀子上,对我们说,\\\"作业都是我干的。\\\"
海尔茂:娜拉——
娜拉:你认为我会让你替我担任罪名吗?不,当然不会。但是我的话怎样比得上你的话那么简单叫人家信?这正是我期望它发作又怕它发作的奇观。为了不让奇观发作,我经预备自杀。
海尔茂:娜拉,我乐意为你日夜作业,我乐意为你受穷遭受痛苦。但是男人不能为他爱的女性献身自己的声誉。
娜拉:千千万万的女性都为男人献身过声誉。
海尔茂:喔,你心里想的嘴里说的都象个傻孩子。
娜拉:或许是吧。但是你想和说的也不象我能够跟他过日子的男人。后来风险曩昔了——你不是怕我有风险,是怕你自己有风险——不用惧怕了,你又假装没事人儿了。你又名我跟早年相同乖乖地做你的小鸟儿,做你的泥娃娃,说什么今后要分外当心维护我,由于我那么软弱不中用。(站起来)托伐,就在那当口我好象遽然从梦中醒过来,我几乎跟一个生人同居了八年,给他生了三个孩子。喔,想起来真悲伤!我恨透了自己没出息!
海尔茂:(悲伤)我理解了,我理解了,在我们中心呈现了一道深沟。但是,娜拉,莫非我们不能把它填平吗?
娜拉:照我现在这姿态,我不能跟你做夫妻。
海尔茂:我有勇气从头再做人。
娜拉:在你的泥娃娃脱离你之后——或许有。
海尔茂:要我跟你分手!不,娜拉,不可!这是不能想象的作业。
娜拉:(走进右边屋子)要是你不能想象,我们更应该分隔。(拿着外套、帽子和游览小提包又走出来,把东西搁在桌子周围椅子上。)
海尔茂:娜拉,娜拉,现在别走。明日再走。
娜拉:(穿外套)我不能在生人家里过夜。
海尔茂:莫非我们不能象哥哥妹妹那么过日子?
娜拉:(戴帽子)你知道那种日子长不了。(围披肩)托伐,再会。我不去看孩子了。我知道现在看管他们的人比我强得多。照我现在这姿态,我对他们一点儿用途都没有。
海尔茂:但是,娜拉,将来总有一天——
娜拉:那就难说了。我不知道我今后会怎样样。
海尔茂:不论怎样样。你仍是我的老婆。
娜拉:托伐,我通知你。我听人说,要是一个女性象我这样从她老公家里走出去,按法令说,她就免除了老公对她的悉数责任。不论法令是不是这样,我现在把你对我的责任悉数免除。你不受我拘谨,我也不受你拘谨。两边都有肯定的自在。拿去,这是你的戒指。把我的也还我。
海尔茂:连戒指也要还?
娜拉:要还。
海尔茂:拿去。
娜拉:好。现在作业完了。我把钥匙都搁这儿。家里的事仆人都知道——她们比我更了解。明日我启航之后,克立斯替纳会来给我拾掇我从家里带来的东西。我会叫她把东西寄给我。
海尔茂:完了!完了!娜拉,你永久不会再想我了吧?
娜拉:喔,我会常常想到你,想到孩子们,想到这个家。
海尔茂:我能够给你写信吗?
娜拉:不,千万别写信。
海尔茂:但是我总得给你寄点儿——
娜拉:什么都不用寄。
海尔茂:你手头不方便的时分我得帮点忙。
娜拉:不用,我不承受生人的协助。
海尔茂:娜拉,莫非我永久仅仅个生人?
娜拉:(拿起手提包)托伐,那就要等奇观中的奇观发作了。
海尔茂:什么叫奇观中的奇观?
娜拉:那便是说,我们俩都得改变到——喔,托伐,我现在不信国际上有奇观了。
海尔茂:但是我信。你说下去!我们俩都得改变到什么姿态——
娜拉:改变到我们在一块儿过日子真实象夫妻。再会。(她从门厅走出出去。)
海尔茂:(倒在靠门的一张椅子里,双手蒙着脸)娜拉!娜拉!(四面望望,站动身来)屋子空了。她走了。(心里闪出一个新期望)啊!奇观中的奇观——
楼下砰的一响传来关大门的声响。
引荐本书上一章目 录下一章符号书签
    
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:回来目录
引荐阅览: 欧亨利短篇小说集 哈姆雷特 权利的游戏 人道的缺点 富爸爸穷爸爸 挪威的森林 爱丽丝梦游仙境 时刻简史 人生的才智 荆棘鸟
名著小说网以外国名著、国际名著、古典小说、前史名著为主,供给明清小说、经典小说以及经典小说的在线名著阅览和全集电子书免费txt下载的文学大全网站,欢迎广阔小说迷保藏本站。